Dragomán György: A fehér király
Deák Barbara tanuló írása
Dragomán György Marosvásárhelyen született 1973-ban,majd 1988-ban települt át Magyarországra családjával. Felesége , Szabó T. Anna (költőnő).
Első regényét a Pusztítás könyvét 2002-ben írta meg. Dragomán Györgyöt magyar íróként és műfordítóként ismerhetjük. A regényírás mellett fordít, honlapokat szerkeszt illetve filmkritikákat ír.
Második regényét, A fehér királyt 3 évre rá, 2005-ben írta meg, melyből film készült, illetve 30 különböző nyelvre fordítottak le.
Történet:
- A fehér király egy tizenkét éves, valamelyik romániai városban a nyolcvanas évek
idején felnövekvő Dzsátá nevű kisfiú szemszögéből elmondott történet
- A kisfiú apját a Duna-deltába hurcolják (munkatáborba), kettesben marad
édesanyjával, mindenki árulónak tartja őket
- Serdülő évei a szokásos színtereken – legelsősorban az iskolában telnek el
- Napjai várakozással telnek el, hogy apját hamarosan viszontláthatja
- Minden egyes darab, minden egyes kis kezdőbetűs címmel ellátott külön fejezet a kamaszlét egy-egy motívumának, történésének, jelentőségteljes vagy éppen súlytalan eseményének a megörökítése
- Dzsátá univerzuma ennek megfelelően fejezetről fejezetre különféle rendű és rangú szereplőkkel gazdagodik: pl. barátokkal, játszótársakkal, családtagokkal, tanárokkal
- Szembesülés egy-egy élethelyzettel, ahol az erősnek többnyire győznie kell, a gyengébb pedig szinte mindig elbukik, s ezek után legfeljebb annyi elégtétele lehet, hogy a játszma végén mégis az ő markában marad ott a kifaragott sakkfigura, a FEHÉR KIRÁLY. .
A regény cselekménye 1 év történését meséli el a diktatúra ideje alatt. A kisfiú képes játékosan felfogni/átvészelni ezeket a brutális hétköznapokat.
A történet 18 elbeszélést foglal össze, mindegyik különféle történetekkel.
A regényben végig múlt időben ír, mintha a kisfiú (Dzsátá) visszagondolna ezekre a dolgokra. (visszaemlékezés)
Az író több jelenetben/történetben is használ román kifejezéseket, figurákat, sajátos erdélyi, nyelvi fordulatokat:
Pl:
„nem értem miért meséltem ezt el egy ezeridegennek”
„ menjen a brantba”
Tartalmi szempontból a regénynek fontos szerepe van, hiszen bemutatja a sztálinista mozgalomtól való megszabadulás nehézségeit, múlttal való viszonyt illetve a múlttal való szembenézés nehézségeit, a holokausztot, a felnőtté válás nehézségeit is egyaránt.
Regény, de akár novelláskötetként is olvasható:: különálló történetből áll össze egységes textussá. Ezek zárt, kerek, önmagukban is helytálló novellák, melyeket olvasva bontakozik ki a regény.
-Az olvasókat kizárja a mélyebb összefüggések, konkrétumok megértéséből, megismeréséből: ugyanúgy, mint ahogy a történet szereplői is ki vannak ezekből rekesztve.
– Maradnak a felszínen zajló események, melyeken persze meglátszik mindez.
– Erre a gyermeki nézőpont is rásegít, mely az apró, látszólag jelentéktelen észrevételekkel növeli a kimondatlan dolgok súlyát, olykor pedig meglepő éleslátással közvetít.
– Ez befolyásolja a narrációt is, hiszen az egyes történetek jóformán összefüggő, egy lélegzetvétellel elmondott/mesélt sokszor élőbeszédet idéző szövegek.
Összefoglalva tehát, A fehér király összetett és izgalmas olvasmány. Dragomán György ugyanis szórakoztatóan ír, regénye beleszögezi az embert a székbe, s a fentebb vázolt erényeken túl olyan hatásmechanizmust is működtet, mint amit egy jó ifjúsági kalandregény.